Tuesday, January 25, 2011
Wednesday, January 5, 2011
KNUTS DAY!
http://www.ikea.com/ms/pt_PT/campaigns/fy_11/knut/index.html?cid=pt%3Eem%3E2010dec27%3Eimage%3Eigknut%3Eknutfy11
Tjugondag jul ("Twentieth Day Yule"), or Tjugondag Knut (Finnish: nuutinpäivä) is a traditional festival celebrated in Sweden and Finland on January 13. It is not celebrated in Denmark despite being named forSaint Canute,[citation needed] the patron saint of Denmark. The days between Christmas and Tjugondag jul are filled with holidays[citation needed]. Christmas trees are taken down on Tjugondag jul, and the candies and cookies that decorated the tree are eaten.
Tjugondag jul ("Twentieth Day Yule"), or Tjugondag Knut (Finnish: nuutinpäivä) is a traditional festival celebrated in Sweden and Finland on January 13. It is not celebrated in Denmark despite being named forSaint Canute,[citation needed] the patron saint of Denmark. The days between Christmas and Tjugondag jul are filled with holidays[citation needed]. Christmas trees are taken down on Tjugondag jul, and the candies and cookies that decorated the tree are eaten.
Chegado o fim da época natalícia, é tempo de deitarmos janela fora tudo aquilo que já não precisamos, pelo menos é assim na Suécia. De há mil anos para cá que o Natal na Suécia tem 20 dias, ao contrário da maioria dos países, lá festeja-se uma semana a mais. O natal sueco termina a 13 de Janeiro no dia do Rei Canuto, tal celebridade é mais conhecida por Knut. Por norma as famílias e amigos reunem-se para desfazer a árvore de natal, bem como para comer bolos típicos e beber bebidas de frutos habituais em tal época. É costume a população juntar todas as velharias que tem lá por casa e, basicamente, desfazer-se delas atirando-as pela própria janela, como que, dando as boas vindas ao novo ano! O objecto mais encontrado nas ruas no dia seguinte são as próprias árvores de natal.
Há ainda quem consiga chegar a casa com um saco cheio de chocolates, gomas ou outros doces que ficam pendurados nas árvores de natal!
Uma maneira diferente de terminar o Natal, bem ao estilo sueco ;)
(Esta tradição também se realiza em países como a Finlândia e a Noruega).
Há ainda quem consiga chegar a casa com um saco cheio de chocolates, gomas ou outros doces que ficam pendurados nas árvores de natal!
Uma maneira diferente de terminar o Natal, bem ao estilo sueco ;)
(Esta tradição também se realiza em países como a Finlândia e a Noruega).
PUBLICADA POR HUGO DE OLIVEIRA (http://ogonblick-for-mig.blogspot.com)
SKANDIC BAZAAR:GAME OVER!!!
It's with great sadness that I heard from the embassy that this year (2010) there will be no Scandinavian Bazaar. From what I heard it will be for ever!!! More than 20 years ( I think) every year there was the Scandinavian Bazaar... Pitty that I did not took some pictures to share with you. I hope this ideia of ending the bazaar will change... I will miss Santa Lucia, the lottery, the danish sausages, the "glögg" (hot wine), the "wafflers" (pancakes), "the fishing for kids" (fish came with "small suprises"), the "smør brø" for lunch (roast beef, prawns, salmon, leaver patté...), the scandinavian christmas decorations... :(
Subscribe to:
Posts (Atom)


